알드노아 제로(ALDNOAH.ZERO) OST - Harmonious [풀버전,듣기,가사,다운]
<가사>
煌めく欠片 降り注ぐ空に 未来繋ぐ扉隠した
키라메쿠 카케라 후리소소구 소라니 미라이 츠나구 도아 카쿠시타
빛나는 파편이 쏟아지는 하늘에 미래로 이어진 문을 감추었네
本当は誰も皆傷つくと恐れてる
호은토와 다레모 미나 키즈츠쿠토 오소레테루
사실은 누구나 다들 상처 입을 거라 걱정하지
何かを守るため壊すために僕らは出会ったの?
나니카오 마모루 타메 코와스 타메니 보쿠라와 데앗타노?
무언가를 지키기 위해, 부수기 위해서 우리는 만난 걸까?
夜空は想いを超えて映し出す
요조라와 오모이오 코에테 우츠시다스
밤하늘은 마음을 넘어서 비춰지네
それは光の道導
소레와 히카리노 미치시루베
이는 빛의 이정표
悲しい決意は雨が撫でるだろう
카나시이 케츠이와 아메가 나데루다로오
구슬픈 결의는 비가 어루만져줄 거야
赦し合う強さ教えて欲しい
유루시아우 츠요사 오시에테 호시이
서로를 용서하는 강인함을 가르쳐줬으면 해
輝く彼方 辿り着くように 終わらない夢の続きへ
카가야쿠 카나타 타도리츠쿠 요오니 오와라나이 유메노 츠즈키에
빛나는 저편에 다다르는 것처럼 끝나지 않는 꿈의 뒷이야기로
何時でもそこにある色彩は壊れてく
이츠데모 소코니 아루 시키사이와 코와레테쿠
언제나 그곳에 있는 색채는 망가져가네
命を救うため奪うために世界は出会ったの?
이노치오 스쿠우 타메 우바우 타메니 세카이와 데앗타노?
목숨을 건지기 위해, 빼앗기 위해서 세계는 만난 걸까?
あなたの代わりはいない 一人でも
아나타노 카와리와 이나이 히토리데모
그대를 대신할 이는 없어, 단 한 명도
今は儚い道導
이마와 하카나이 미치시루베
지금은 부질없는 이정표
悲しい祈りは陽が照らすだろう
카나시이 이노리와 히가 테라스다로오
구슬픈 기도는 햇빛이 비춰줄 거야
許し合う弱さ包んで欲しい
유루시아우 요와사 츠츠은데 호시이
서로를 용서하는 연약함을 감싸줬으면 해
どうか 愛すること忘れないで
도오카 아이스루 코토 와스레 나이데
부디 사랑을 잊지 마
どうか その景色を消さないで
도오카 소노 케시키오 케사나이데
부디 그 경치를 없애지 마
Harmonious~想いは夜空を超えて映し出す
Harmonious~오모이와 요조라오 코에테 우츠시다스
Harmonious~마음은 밤하늘을 넘어서 비춰지네
それは光の道導
소레와 히카리노 미치시루베
이는 빛의 이정표
悲しい決意は雨が撫でるだろう
카나시이 케츠이와 아메가 나데루다로오
구슬픈 결의는 비가 어루만져줄 거야
赦し合う強さ教えて欲しい
유루시아우 츠요사 오시에테 호시이
서로를 용서하는 강인함을 가르쳐줬으면 해
どうか 愛すること忘れないで
도오카 아이스루 코토 와스레 나이데
부디 사랑을 잊지 마
どうか その景色を消さないで
도오카 소노 케시키오 케사나이데
부디 그 경치를 없애지 마
키라메쿠 카케라 후리소소구 소라니 미라이 츠나구 도아 카쿠시타
빛나는 파편이 쏟아지는 하늘에 미래로 이어진 문을 감추었네
本当は誰も皆傷つくと恐れてる
호은토와 다레모 미나 키즈츠쿠토 오소레테루
사실은 누구나 다들 상처 입을 거라 걱정하지
何かを守るため壊すために僕らは出会ったの?
나니카오 마모루 타메 코와스 타메니 보쿠라와 데앗타노?
무언가를 지키기 위해, 부수기 위해서 우리는 만난 걸까?
夜空は想いを超えて映し出す
요조라와 오모이오 코에테 우츠시다스
밤하늘은 마음을 넘어서 비춰지네
それは光の道導
소레와 히카리노 미치시루베
이는 빛의 이정표
悲しい決意は雨が撫でるだろう
카나시이 케츠이와 아메가 나데루다로오
구슬픈 결의는 비가 어루만져줄 거야
赦し合う強さ教えて欲しい
유루시아우 츠요사 오시에테 호시이
서로를 용서하는 강인함을 가르쳐줬으면 해
輝く彼方 辿り着くように 終わらない夢の続きへ
카가야쿠 카나타 타도리츠쿠 요오니 오와라나이 유메노 츠즈키에
빛나는 저편에 다다르는 것처럼 끝나지 않는 꿈의 뒷이야기로
何時でもそこにある色彩は壊れてく
이츠데모 소코니 아루 시키사이와 코와레테쿠
언제나 그곳에 있는 색채는 망가져가네
命を救うため奪うために世界は出会ったの?
이노치오 스쿠우 타메 우바우 타메니 세카이와 데앗타노?
목숨을 건지기 위해, 빼앗기 위해서 세계는 만난 걸까?
あなたの代わりはいない 一人でも
아나타노 카와리와 이나이 히토리데모
그대를 대신할 이는 없어, 단 한 명도
今は儚い道導
이마와 하카나이 미치시루베
지금은 부질없는 이정표
悲しい祈りは陽が照らすだろう
카나시이 이노리와 히가 테라스다로오
구슬픈 기도는 햇빛이 비춰줄 거야
許し合う弱さ包んで欲しい
유루시아우 요와사 츠츠은데 호시이
서로를 용서하는 연약함을 감싸줬으면 해
どうか 愛すること忘れないで
도오카 아이스루 코토 와스레 나이데
부디 사랑을 잊지 마
どうか その景色を消さないで
도오카 소노 케시키오 케사나이데
부디 그 경치를 없애지 마
Harmonious~想いは夜空を超えて映し出す
Harmonious~오모이와 요조라오 코에테 우츠시다스
Harmonious~마음은 밤하늘을 넘어서 비춰지네
それは光の道導
소레와 히카리노 미치시루베
이는 빛의 이정표
悲しい決意は雨が撫でるだろう
카나시이 케츠이와 아메가 나데루다로오
구슬픈 결의는 비가 어루만져줄 거야
赦し合う強さ教えて欲しい
유루시아우 츠요사 오시에테 호시이
서로를 용서하는 강인함을 가르쳐줬으면 해
どうか 愛すること忘れないで
도오카 아이스루 코토 와스레 나이데
부디 사랑을 잊지 마
どうか その景色を消さないで
도오카 소노 케시키오 케사나이데
부디 그 경치를 없애지 마
출처:나무위키
▲ (오리지널 Ver.)
▲ (Off Vocal Ver.)
아마소라 목소리 진짜 좋네요 어디서 빽빽소리지르는거 듣다가 이거들으니 ㅠㅜ
답글삭제알드노아 제로가 애니는 망해도 노래만은 진짜..
삭제브금크라운처럼 대단하죠..
브금만 ㅜㅜ