뱅 드림!(BanG Dream!) Single 앨범 - Bloom Bloom [풀버전,듣기,가사,다운]
<가사>
出会いに触れて 花はまた 開く
데아이니 후레테 하나와 마타 히라쿠
만날 때 꽃은 다시 펴
ひとつ、ふたつ、世界へと…
히토츠, 후타츠, 세카이에토…
하나, 둘, 세상을 향해…
つぼみは 咲く日を夢見るけど
츠보미와 사쿠 히오 유미미루케도
봉오리는 필 날을 꿈꾸고 있지만
嫌われたくない一心に怯え
키라와레타쿠 나이 잇신니 오비에
미움받고 싶지 않다는 마음에 겁먹어
「初めまして」の瞬間 いつも
「하지메마시테」노 슌칸 이츠모
「처음 뵙겠습니다」하는 순간 항상
逃げるように固く閉ざしてしまうんだ
니게루요오니 카타쿠 토자시테 시마운다
도망치듯 굳게 닫아버려
言い訳が募るたび
이이와케가 츠노루 타비
변명이 심해질 때
距離はどんどん離れてゆく
쿄리와 돈돈 하나레테 유쿠
거리는 점점 멀어져가
…もうやめにしよう
…모오 야메니 시요오
…이제 그만하자
差し込む木漏れ日
사시코무 코모레비
쏟아지는 나뭇잎 사이의 햇빛을
自信のない背中でも 受け止めてみたい
지신노 나이 세나카데모 우케토메테 미타이
자신 없는 등이지만 받아들이고 싶어
チャンスを今
챤스오 이마
찬스를 지금
Bloom now
Bloom now
Bloom now
ゆっくりと あなたを知るたび
윳쿠리토 아나타오 시루 타비
서서히 너를 알아갈 때
一面に広がった 幾千の色彩
이치멘니 히로갓타 이쿠센노 시키사이
일대에 퍼진 수천 개의 색채
私のペースでね 少しずつゆこう
와타시노 페-스데네 스코시즈츠 유코오
내 페이스대로 조금씩 나아가자
思い合いながら そして 信じ合いながら
오모이 아이나가라 소시테 신지 아이나가라
서로 생각하며 그리고 서로 믿어가며
花はやがて ほころんでゆく
하나와 야가테 호코론데쿠
꽃은 드디어 피어가
鮮やかに(Blooming You & I)
아자야카니(Blooming You & I)
선명하게(Blooming You & I)
そして(Blooming You & I)
소시테(Blooming You & I)
그리고(Blooming You & I)
Beautiful(Blooming You & I)
Beautiful(Blooming You & I)
Beautiful(Blooming You & I)
相手に期待すればするほど
아이테니 키타이스레바 스루 호도
상대에게 기대하면 할 수록
思い通りには絶対いかない
오모이도오리니와 젯타이 이카 나이
생각대로는 절대 되지 않아
勝手に傷つき 晴れのち雨
캇테니 키즈츠키 하레노치아메
멋대로 상처입어서 맑음 뒤 비
気持ちを無駄遣いするなんて もったいない
키모치오 무다즈카이스루난테 못타이 나이
기분을 보람 없이 쓰는 건 아까워
雰囲気とか 見た目で
훈이키토카 미타메데
분위기나 겉모습으로
価値を決めつけてしまう前に 深呼吸をしよう
카치오 키메츠케테시마우 마에니 신코큐우오 시요오
가치를 판단하기 전에 심호흡을 하자
怖れず 焦らず 惑わされないよ
오소레즈 아세라즈 마도와사레 나이요
두려워하지 않고 초조해하지 않고 현혹되지 않아
あなたと向き合うために
아나타토 무키 아우 타메니
너와 마주보기 위해
本当のあたたかさで
혼토노 아타타카사데
진짜 따뜻함으로
Bloom now
Bloom now
Bloom now
ひとりの世界に いつしか
히토리노 세카이니 이츠시카
혼자만의 세상에 어느샌가
ひとつずつ増えてく 花が愛しくて
히토츠즈츠 후에테쿠 하나가 이토시쿠테
하나씩 늘어나는 꽃이 사랑스러워서
どこまでもずっと 一緒にいたいと
도코마데모 즛토 잇쇼니 이타이토
어디서나 쭉 함께 있고 싶다며
触れ合いながら そして 笑い合いながら
후레 아이나가라 소시테 와라이 아이나가라
서로 맞닿으면서 그리고 서로 웃으면서
匂い立つ やさしい香りが
니오이 타츠 야사시이 카오리가
냄새를 내 부드러운 향기가
迎えたよ(Blooming You & I)
무카에타요(Blooming You & I)
맞이했어(Blooming You & I)
そして(Blooming You & I)
소시테(Blooming You & I)
그리고(Blooming You & I)
Shining(Blooming You & I)
Shining(Blooming You & I)
Shining(Blooming You & I)
大地に自分のすべてを
다이지니 지분노 스베테오
대지에 내 모든 걸
ゆだねてしまえば
유다네테 시마에바
맡긴다면
芽吹いた未来は 満開へ…
메부이타 미라이와 만카이에…
싹튼 미래는 만발로…
Bloom now
Bloom now
Bloom now
ゆっくりと あなたを知るたび
윳쿠리토 아나타오 시루 타비
서서히 너를 알아갈 때
一面に広がった 幾千の色彩
이치멘니 히로갓타 이쿠센노 시키사이
일대에 퍼진 수천 개의 색채
私のペースでね 少しずつゆこう
와타시노 페-스데네 스코시즈츠 유코오
내 페이스대로 조금씩 나아가자
思い合いながら そして 信じ合いながら
오모이 아이나가라 소시테 신지 아이나가라
서로 생각하며 그리고 서로 믿어가며
花はやがて ほころんでゆく
하나와 야가테 호코론데쿠
꽃은 드디어 피어가
鮮やかに(Blooming You & I)
아자야카니(Blooming You & I)
선명하게(Blooming You & I)
そして(Blooming You & I)
소시테(Blooming You & I)
그리고(Blooming You & I)
Beautiful(Blooming You & I)
Beautiful(Blooming You & I)
Beautiful(Blooming You & I)
Forever…
Forever…
Forever…
출처:알송
▲ (오리지널 Ver.)
▲ (Off Vocal Ver.)
댓글
댓글 쓰기