달링 인 더 프랑키스(ダーリン・イン・ザ・フランキス) ED2 - 한여름의 세츠나(真夏のセツナ) [풀버전,듣기,가사,다운]


<가사>

青空と砂浜が 恥ずかしがらなくても良いよと 誘ってる
아오조라토 스나하마가 하즈카시가라나쿠테모 이이요토 사솟테루
푸른 하늘과 모래사장이 부끄러워하지 않아도 된다고 부르고 있어
Tシャツを脱ごうとする君から視線慌ててそらす
티샤츠오 누고토스루 키미카라 시센 아왓테테 소라스
티셔츠를 벗으려 하는 너에게서 당황해서 시선을 돌려
パラソルの下で日焼け止め塗ってる
파라솔노 시타데 히야케토메 눗테루
파라솔 밑에서 선크림을 바르는
君がいつもより大人に見えて喉が渇いた
키미가 이츠모요리 오토나니 미에테 노도가 카와이타
네가 평소보다 어른스럽게 보여서 목이 말라와
真夏のセツナのトキメキ感じてたい
마나츠노 세츠나노 토키메키 칸지테타이
한 순간인 여름의 두근거림 느끼고 싶어
波打ち際走る君をびしょ濡れで追いかけて
나미우치기와 하시루 키미오 비쇼누레테 오이카케테
파도치는 해변을 달리는 너를 젖은 채로 쫓아가
一瞬振り返った君のはじける笑顔が
잇슌 후리카엣타 키미노 하지케루 에가오가
갑자기 뒤돌아본 너의 터질듯한 미소가
ボクを焦がして頭カラッポになってゆくよ
보쿠오 코가시테 아타마 카랏포니 낫테유쿠요
나를 태워버려서 머리가 텅 비어버려
今夜もし流れ星見つけられたら君は何を願うの?
콘야 모시 나가레보시 미츠케라레타라 키미와 나니오 네가우노?
오늘 밤 혹시 별똥별을 찾았다면 너는 어떤 소원을 빌거야?
言いかけてやめたボクを君は“変なの "って首かしげた
이이카케테 야메타 보쿠오 키미와 "헨나노" 테 쿠비카시케타
말하다 마는 나를 너는 "이상해"라며 고개를 갸웃거렸어
カモメの鳴き声楽しげに響く
카모네노 나키고에 타노시게니 히비쿠
갈매기 울음소리가 재밌게 울려
理屈じゃないんだ鈍感な君も嫌いじゃないよ
리쿠츠쟈나인다 돈칸나 키미모 키라이쟈나이요
이론이 아니야 둔감한 너도 싫어하지 않아
真夏のセツナのトキメキ感じてたい
마나츠노 세츠나노 토키메키 칸지테타이
한 순간인 한여름의 두근거림을 느끼고 싶어
潮の風が身体中を撫でながら吹き抜ける
시오노 카제가 카라다쥬우오 나데나가라 후키누케루
바닷바람이 온몸을 어루만지며 불고 지나가
絶対かからないと鼻で笑った夏の魔法
젯타이 카카라나이토 하나데 와랏타 나츠노 마호오
절대로 걸리지 않는다고 코웃음친 여름의 마법
ボクもまさかね君にかけられてしまったの?
보쿠모 마사카네 키미니카케라레테시맛타노?
나도 설마했는데 너에게 걸려버리고 만거야?
砂に書いた文字みたいに
스나니 카이타 모치미타이니
모래에 써놓은 글자처럼
ざわめくこの気持ちも消えちゃうの?
자와메쿠 코노 키모치모 키에챠우노?
두근거리는 이 기분도 사라지는거야?
Ah 君ってまつ毛長いんだね輝いているよ
Ah 키밋테 마츠게나가인다네 카가야이테이루요
Ah 너는 속눈썹이 길구나 빛나고 있어
真夏のセツナのトキメキ感じてたい
마나츠노 세츠나노 토키메키 칸지테타이
한 순간인 여름의 두근거림을 느끼고 싶어
波打ち際走る君をびしょ濡れで追いかけて
나미우치기와 하시루 키미오 비쇼누레테 오이카케테
파도치는 해변을 달리는 너를 젖은 채로 쫓아가
一瞬振り返った君のはじける笑顔が
잇슌 후리카엣타 키미노 하지케루 에가오가
갑자기 뒤돌아본 너의 터질듯한 미소가
ボクを焦がして頭カラッポになってゆくよ
보쿠오 코가시테 아타마 카랏포니 낫테유쿠요
나를 태워버려서 머리가 텅 비어버려

출처:알송








댓글

이 블로그의 인기 게시물

뱅 드림!(BanG Dream!) Single 앨범 - Returns [풀버전,듣기,가사,다운]

5등분의 신부(五等分の花嫁) 2기 ED - 첫사랑(はつこい) [풀버전,듣기,가사,다운]

진격의 거인(進撃の巨人) OP1 - 홍련의 화살 (紅蓮の弓矢) [풀버전,듣기,가사,다운]